NoneNone
Последние Новости
Последние Блоги
Последние Посетители
Последние Номера


Эускара - язык басков

Баскский язык - склоняемый, язык, происхождение которого остается загадкой. Тот факт, что он не принадлежит к группе индоевропейских языков, и то, что он никак не связан с языками в соседних странах, привел к формулировке разнообразных гипотез, которые объясняли его существование. Некоторые лингвисты думают, что этот язык мог бы быть родственнен кавказским языкам, так как существуют некоторые подобия с грузинским языком. Другие лингвисты связывают этот язык с неарабскими языками севера Африки. Одна из наиболее вероятных гипотез утверждает, что баскский язык развился “in situ”, на земле примитивных басков. Эту теорию поддерживает находка черепов баскского типа в неолитических месторождениях, что исключает тезис иммиграции из других мест. Как думают многие, древность этого языка подтверждают также формирование таких слов, как «топор» (aizkora или haizkora) происходит от слова “скала” (aitz или haitz).

Баскский язык - неотъемлемая часть ремесленного мира в Гипускоа

В течении истории язык получил заимствования из других языков, употреблявшимися народами, живущими по соседству, главным образом, латыни, кастильского (испанского) и французского, а также кельтского (Deba, zilar: «серебро»), арабского (azoka «рынок», gutuna «письмо»). С другой стороны, он оставил свой след в других языках, izquierda «левый», chatarra “отходы, обрезки металла” в испанском языке, bizarre “причудливый» в английском и французском, и т.д.

Сельские общины сохранили язык. Сельский дом Донартеги.

Похоже, что до существования Римской империи баскский язык был распространен на гораздо более обширной территории, чем та, которую он занимает в настоящее время. Эта территория включала в себя на севере Акитанию, и граничила на юге с рекой Эбро. В настоящее время на баскском языке говорят более чем 600000 человек, в семи исторических баскских провинциях: Лапурди, Субероа, Беенафарроа (во Франции) и Гипускоа, Бискайа, Араба и Нафарроа (в Испании). Более чем 520000 басков, говорящих на баскском языке (или «euskaldunak») на Иберийском полуострове составляет 25% жителей баскских провинций Испании.

Баскский язык не имел своей письменности до 16 столетия, что не помешало ему иметь богатую устную литературу, которая до сих пор сохраняется при помощи так называемого «bertsolarismo» и пасторалей. Любопытно, что первые тексты, написанные на баскском языке (предложения “izogu dugu” и “guek ajutu ez dugu”: “мы осветили” и “мы не помогли”) находятся в Glosas Emilianenses, написанных в 10м столетии, которые содержат первые примеры баллады на испанском (кастильском) языке. В 12 веке в Codice Calixtino упоминается некоторый баскский словарь тех народов, которые жили на пути паломничества в Сантьяго-де-Компостела. Но Linguae Vasconum Primitiae Бeрнарда Дечепаре появилась только лишь в 1545 году. С тех пор развивалась, не без трудностей, то, что сейчас является процветающей литературой. Что касается устной литературы, поддерживается “bertsolarismo”. Bertsolaris импровизируют рифмы в определенной метрической форме (zortziko, hamarreko: “восемь, десять линий”), опираясь на народные мелодии. Содержание bertsoak варьирует от сатиры и юмора до самой прекрасной лирики. Регулярно проводятся соревнования (txapelketak) bertsolaris, которые распространяют увлечение этим типом народной литературы.

Kilometroak”, народное движение, поддерживающее баскский язык.

История баскского языка нелегка. Кроме того, что он был вынужден выдерживать в течение веков конкуренцию двух мощных соседних языков, испанского и французского, он прошел через трудные времена, такие, как запрещение его употрбления во времена диктатуры после Гражданской войны. В течение десятилетий дети были вынуждены учиться на незнакомом для них языке, наказания за использование своего языка, даже во время игр, были суровы. В то время возникло сильное движение по созданию школ на баскском языке, которые были названы ikastola. Последовательные усилия многих людей в течении многих лет позволили создать параллельную сеть школ, которые смогли удовлетворить потребность обучения на баскском языке. Сейчас баскские школы находятся на пути интеграции в сеть публичных школ в Стране Басков, но во французской части Страны Басков (Iparralde) и некоторых местах Наварры ikastola - единственная школа, обеспечивающая обучение на баскском языке.

Нужно также упомянуть усилия, совершаемые для того, чтобы взрослые выучили баскский язык (euzkaldunización). Каждый год большое количество людей, чей родной язык не баскский, учатся говорить и понимать баскский язык. Таким образом было покончено со старым поверьем о том, что баскский язык невозможно выучить.

Религия, ключевой элемент в развитии письменного баскского языка.

Исходя из исследований, проведенных принцем Луи Лучиано Бонапартом, автора Лингвистического Описания (1883), считается, что баскский язык разделен на 7 основных диалектов (восьмой диалект, Ронкалес, уже мертв), и множество говоров. Причиной такого разнообразия послужило то, что носители баскского языка до недавнего времени в основном являлись сельскими жителями, и месторасположение Страны Басков. С целью модернизации языка, для того, чтобы он мог быть использован как стредство передачи культуры, начиная с 1964 года были предприняты шаги для унификации языка. С 1968 года этим занимается Euskaltzaindia (Академия Баскского Языка), которая была создана в 1918 году. Язык, который получился в результате этих усилий по унификации, получил название Euskara Batua (унифицированный), он базируется в основном на разнообразных диалектах Лапурди (которые обладали наибольшей литературной традицией), и Гипускоа. Несмотря на возникшую справедливую критику и полемику, баскский язык batua в настоящее время самый распространенный вариант, используемый средствами массовой информации, в литературе, в обучении.

Для тех, кто желает знать больше о баскском языке и литературе, есть две интересные карманные книги: “Mitología e Ideología sobre la lengua vasca”, A.Tovar, Alianza Editorial n. 771; и “Historia social de la literatura vasca”, Ibon Sarasola, Akal 74, n. 59. Для более детального изучения литературы: “Historia de la literatura vasca”, Fr. L. Villasante, Ed. Aranzazu, 1979.

Полезная информация о баскском языке

Здесь мы упомянем некоторые слова, которые могут быть полезны для посещающих Гипускоа. Естесственно, нашей целью не является обучить баскский язык за 10 уроков.

Баскский язык используется для каждодневных занятий

Баскское произношение нетрудное, мы опишем здесь некоторые из наиболее важных различий с испанским языком.

G всегда смычная, как и русское г

Tx как русское ч

Ts похож на ц, в котором кончик языка дотрагивается до десен

Tz как русское ц

X похожа на русскую мягкую щ

Z похожа на русское с, свистящий звук

Необходимо помнить, что баскский язык является склоняемым, те слова, которые мы вносим в список, могут иметь различные суффиксы в зависимости от случая употребления, например:

Etxhe дом
Etxea дом (определенный)
Etxhearen домашний (принадлежность)
Etxeko домашний (месторасположение)
Etxean дома
Etxetik из дому
Etxera домой
Etxerantz к дому

Словарь приветствий

Agur Привет, пока
Kaixo Привет
Zer moduz? Как дела?
Egunon Доброе утро
Arratsaldeon Добрый вечер
Gabon Доброй ночи
Bihar arte До завтра
Gero arte До скорого
Mesedez Пожалуйста (просьба)
Barkatu! Пожалуйста, не за что
Mila esker, eskerik asko Спасибо
Ez horregatik Не за что
Bai Да
Ez Нет

Надписи (в алфавитном порядке)

Afaria Ужин
Albergea Гостиница, общежитие
Alokatzen da Сдается
Aparkalekua Автостоянка
Autobus geltokia Автобусная стоянка, станция
Badabil Работает
Bazkaria Обед
Botika Аптека
Bulegoa Котнора, бюро
Eliza Церковь
Emacumeak, andreak Женщины
Enparantza Площадь
Etorbidea Проспект
Ez dabil Не работает
Ez erre Не курить
Gizonak Мужчины
Gosaria Завтрак
Har eta jan Ресторан самообслуживания
Hondartza Пляж
Hotela Гостиница
Irekita Открыто
Irteera Выход
Itxita Закрыто
Jatetxea Ресторан
Kaia Порт
Kalea Улица
Kontuz! Осторожно!
Komuna Туалет
Liburudenda Книжный магазин
Liburutegia Библиотека
Ospitalea Больница
Pasealekua Место гулянья
Posta bulegoa Почта
Sarrera Выход
Salgai (dago) Продается
Tren geltokia Железнодорожная станция
Turismo bulegoa Турбюро
Udaletxea Градоуправление
Udaltzaingoa Городская полиция
Zabalik Открыто
Zinema Кино

В барах (как делать заказ)

Ardoa Вино
Ardo beltza Красное вино
Ardo beltza bat Один стакан красного вина
Beltza bat Один стакан красного вина
Bi ardo gorri Два стакана розового вина
Hiru ardo txuri Три стакана белого вина
Lau garagardo Четыре стакана пива
Bost kafesne Пять чашек кофе с молоком
Esnea Молоко
Kafe utza Черный кофе
Kafe ebakia Кофе с небольшим количеством молока
Patxarana Пачаран (ликер из терновых ягод)
Sagardoa Сидр
Te Чай
Txakolina Чаколи (баскское белое вино)
Ura Вода
Ur minerala Минеральная вода
Zuritoa Маленький стакан пива

Баскский словарь топонимов

Многие из топонимов, упомянутых здесь, имеют отношение к их физическому описанию. Поэтому, может оказаться полезным знать несколько слов, которые используются чаще всего.

.aga Место (чего-либо)
Aitz, haitz Скала
Aran Долина
Aritz Дуб
Baseri Деревенский дом, хутор
Berri Новый
Borda Хижина
Erecotz Лавр
Erreka Поток
.eta место (кого-либо)
Etxe Дом
Gain На
Gorri Красный
Herri Поселок
Ibai Река
Iturri Источник, фонтан, кран
Korta Конюшня
Langa Перекладина
Larre Пастбище
Lizar Ясень
Mendi Гора
Pago Бук
.pe (an) Под
Zabal Широкий, открытый
Zarra, zaharra Старый
Zubi Мост

Например, Aizkorri: голая гора, Etxeberria: новый дом.

Существует баскско-русский и русско-баскский словарь, составленный Роберто Серрано и Еленой Апарисио, изданный Elhuyar Kultur Elkartea в 1997 году. Словарь маленький, но очень удачный.

Рейтинг:  (0)    Всего голосов: 0

Создано: Май 4, 2004, полночь Редактировано: Май 4, 2004, полночь

Комментарии


None

Комментариев нет...

Только прошедшие регистрацию пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь на сайте